はぴの本棚

2003年からの読書日記

長くつ下のピッピ (岩波少年文庫 (014))作者: アストリッド・リンドグレーン,桜井誠,大塚勇三出版社/メーカー: 岩波書店発売日: 2000/06/16メディア: 単行本購入: 1人 クリック: 33回この商品を含むブログ (51件) を見る

(261)
リンドグレーン作品です。
この本と子どもの頃に出会っていたらなあ・・・と思ってしまいました。


ピッピのキャラクターがすごく魅力的です。
明るくて天真爛漫でものすごく力も(気も)強い女の子。
母は赤ん坊の時に亡くなり、父は航海中に海に投げ出され行方不明、猿と馬と父の残してくれた一軒家で暮らしています。
これだけ聞くとものすごくかわいそうに思えるけれど、全然そんな感じがしなくて本当に楽しそうなんです。

学校も行かず、自由気ままに暮らしているピッピ。
隣の家のきょうだい、トミーとアンニカはそんなピッピがうらやましくてたまりません。
ピッピと一緒にもの発見家になって遊んだり、木登りをしたり、サーカスを見に行ったり、屋根裏部屋でお化けを探したり。
毎回、ピッピがいると何か騒動が起こるんだけど本当に楽しそうで、大人しかったトミーとアンニカが子どもらしくなっていく様子がほほえましく思えました。
でも、学校の場面やコーヒーの会の場面など、つい大人の目で見てハラハラしてしまう私もいて・・・
こういうところが大人って残念だなと思ってしまいました。

続編も出ているのでまた読んでみたいです。

                                                                                                                                                              • -

りり姉 > 懐かしい!!内容は殆ど覚えていないけれど、この名前を見て無謀にも書いてます・・・。とにかくアタシの記憶にあるのはお転婆な女の子・・・。30数年前の本の挿絵が脳裏に浮かぶなんてそうそうあることではない・・・。 (2006/06/27 16:59)
茜 > トントンさん、はじめまして☆“長くつ下のピッピ”、子供の頃、大好きでした!!!私も、懐かしいですwwピッピの自由奔放な感じが、うらやましかったし、大好きでした。家の中を探して、読み直してみようかと思います! (2006/06/27 21:37)
トントン > りり姉さん、こんばんは♪子どもの頃読まれたんですね。うらやましいです!挿絵も印象に残っているくらいだから当時すごくインパクトがあったんでしょうね。ヒヤヒヤするくらいのお転婆ぶりでしたよ♪でも読んでて楽しかったです。
>茜さん、初めまして。茜さんも子どもの頃この本と出会ったんですね!自由奔放な感じ、まさにそうでした♪大人になってからの再読で茜さんはどう感じるのか興味あります。また読まれたら感想教えてくださいね。 (2006/06/27 22:58)
れんれん > リンドグレーンは私も子供の頃、枕もとで読んでもらったり、自分で読めるようになると、自分でも夢中で読んだ懐かしい思い出がたくさんあります。静かに寝なければいけないのに、ベッドの中でおなかを抱えて笑い転げたり・・元気で愉快なピッピのお話、そろそろうちの娘にも読んであげようかしら、とそんな気持にさせてくれた、トントンさん、ありがとうございました。 (2006/06/28 10:53)
ぱせり > ピッピの奔放さ、気持ちいいです♪わたしもこの本、子供のときに読んでいないんですよ。子供のときに読めたらきっとすごく好きになっただろうなあと思って…。やっぱりいつのまにか大人の目でピッピを見ている自分に気がついてハッとしたりして。まっすぐこの本に浸ることのできる子どもが羨ましいです。 (2006/06/28 13:49)
トントン > れんれんさん、おはようございます♪れんれんさんにはこの本と過ごしたたくさんの思い出があるんですね。すごくうらやましいです。「ベッドの中でおなかを抱えて笑い転げたり・・・」っていうのもよく分かる気がします。私はコーヒーの会の場面が最高におかしくて吹きだしてしまいました。次はれんれんさんから娘さんに・・・。こうやってずっと素敵な本が読み継がれていくんですね。こちらこそれんれんさんの思い出のお話を聞かせていただいてうれしかったです。ありがとうございます^^
>ぱせりさんも大人になってから読まれたんですね。そうそうつい大人の目で見てしまっていて・・・子どもの頃に読みたかったなあって思います。ピッピの奔放さ、ここまで突き抜けてると気持ちいいですね! (2006/06/30 06:23)
双子星 > こんにちは、子供の頃から大好きなシリーズです。最近こそ色々な訳が出ていますが、やはり岩波版の大塚さんのが1番しっくりきます。シリーズが進むにつれてだんだん好きになったのがトミーとアンニカのお母さんでした。 (2006/07/03 11:52)
トントン > 双子星さん、こんばんは♪色々な訳で出ているんですね。私はこれが初めてだったんですが、訳でずいぶん雰囲気が違うんでしょうね。トミーとアンニカのお母さん、今のところあまりいい印象ではないんですが(笑)シリーズが進むにつれて私も好きになるかな?楽しみにしておきますね。 (2006/07/03 22:00)